
Conversa da hora do almoço...
Já repararam como virou "moda" falar difícil?
Com o "bum" das faculdades particulares e a facilidade no ingresso as pessoas querem mostrar-se verdadeiros intelectuais. Falam difícil, citam filósofos, conjugam verbos de qualquer forma...enfim é a "Intelectomania". O engraçado é quando tudo isso é usado de forma aleatória, sem ter nexo algum. Quem nunca ouviu: "Estarei te passando para tal setor..." Ou outros como: " É muito difícil tratar com essa empresa, é uma democracia enorme" .
Escutei do meu noivo uma pérola dita por uma certa pessoa..." Para liberarem o corpo é muita burocracia, tem que liberar o habeas corpus".
E outros exemplos:
1- "Esse cara tá tremendo ele tem aquela doença: Síndrome de Down"
2- "Ele nunca divide a comida que ele traz pra tomar café, é uma falta de ética"
Falar difícil dá status, mas quem não sabe o que diz ganha status de "sem noção" e risos de canto de boca, pois quem tem coragem de corrigir as atrocidades que fazem com a língua portuguesa???
P.S: Desculpem o texto pobre, eu não tinha o "Aurélio" pra me auxiliar =)
Já repararam como virou "moda" falar difícil?
Com o "bum" das faculdades particulares e a facilidade no ingresso as pessoas querem mostrar-se verdadeiros intelectuais. Falam difícil, citam filósofos, conjugam verbos de qualquer forma...enfim é a "Intelectomania". O engraçado é quando tudo isso é usado de forma aleatória, sem ter nexo algum. Quem nunca ouviu: "Estarei te passando para tal setor..." Ou outros como: " É muito difícil tratar com essa empresa, é uma democracia enorme" .
Escutei do meu noivo uma pérola dita por uma certa pessoa..." Para liberarem o corpo é muita burocracia, tem que liberar o habeas corpus".
E outros exemplos:
1- "Esse cara tá tremendo ele tem aquela doença: Síndrome de Down"
2- "Ele nunca divide a comida que ele traz pra tomar café, é uma falta de ética"
Falar difícil dá status, mas quem não sabe o que diz ganha status de "sem noção" e risos de canto de boca, pois quem tem coragem de corrigir as atrocidades que fazem com a língua portuguesa???
P.S: Desculpem o texto pobre, eu não tinha o "Aurélio" pra me auxiliar =)
1 comentários:
Nossaaaaaaaaaaaaaa,mesmo somente lendo,já doeu meus ouvidos em pensar nisso que você escreveu!!!! rsrsrs...
acho que é por isso que Augusto Cury em seu livro o vendedor de sonhos esculacha com os ditos intelectuais,chamando-os de chatos e afins.Imagine se ele falasse dos pseudo-intelectuais que você citou no texto...nossa,quero nem pensar...
Postar um comentário